フォト
2020年5月
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31            
無料ブログはココログ

« だから、それがリベサヨ感覚 | トップページ | 『労政時報相談室Q&A精選100』 »

2012年11月16日 (金)

上場企業役員4割女性義務づけ指令案@EU

一昨日、欧州委員会が「株式市場に上場した会社の非執行役員におけるジェンダーバランスの改善その他の措置に関する指令案」(Proposal for a DIRECTIVE OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL on improving the gender balance among non-executive directors of companies listed on stock exchanges and related measures)を提案したとのことです。

http://ec.europa.eu/justice/gender-equality/files/womenonboards/directive_quotas_en.pdf

中核条項である第4条を見ると、2020年1月1日までに上場企業の非執行役員の40%を女性(正確に言えば、より代表されていない性)にするように加盟国が措置をとらなければならないとしています。

Article 4
Objectives with regard to non-executive directors

1. Member States shall ensure that listed companies in whose boards members of the under-represented sex hold less than 40 per cent of the non-executive director positions make the appointments to those positions on the basis of a comparative analysis of the qualifications of each candidate, by applying pre-established, clear, neutrally formulated and unambiguous criteria, in order to attain the said percentage at the latest by 1 January 2020 or at the latest by 1 January 2018 in case of listed companies which are public undertakings.

2. The number of non-executive director positions necessary to meet the objective laid down in paragraph 1 shall be the number closest to the proportion of 40 per cent, but not exceeding 49 per cent.

3. In order to attain the objective laid down in paragraph 1, Member States shall ensure that, in the selection of non-executive directors, priority shall be given to the candidate of the under-represented sex if that candidate is equally qualified as a candidate of the other sex in terms of suitability, competence and professional performance, unless an objective assessment taking account of all criteria specific to the individual candidates tilts the balance in favour of the candidate of the other sex.

4. Member States shall ensure that listed companies are obliged to disclose, on the request of an unsuccessful candidate, the qualification criteria upon which the
selection was based, the objective comparative assessment of those criteria and, where relevant, the considerations tilting the balance in favour of a candidate of the other sex.

5. Member States shall take the necessary measures, in accordance with their national judicial systems, to ensure that where an unsuccessful candidate of the underrepresented sex establishes facts from which it may be presumed that that candidate was equally qualified as the appointed candidate of the other sex, it shall be for the listed company to prove that there has been no breach of the rule laid down in paragraph 3.

6. Member States may provide that listed companies where the members of the underrepresented sex represent less than 10 per cent of the workforce are not subject to the objective laid down in paragraph 1.

7. Member States may provide that the objective laid down in paragraph 1 is met where listed companies can show that members of the under-represented sex hold at least one third of all director positions, irrespective of whether they are executive or nonexecutive.

非執行役員とは、ドイツのような二層制の国の場合は、監督役会(アウフジヒツラート)を指し、イギリスのような一層制の国の場合は役員会メンバーのうち執行担当役員以外の者を指します。

つまり、ドイツ型共同決定制における労働者代表役員の義務づけみたいな感じでしょうか。

« だから、それがリベサヨ感覚 | トップページ | 『労政時報相談室Q&A精選100』 »

コメント

コメントを書く

コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: 上場企業役員4割女性義務づけ指令案@EU:

« だから、それがリベサヨ感覚 | トップページ | 『労政時報相談室Q&A精選100』 »