不法移民と重層下請
不法移民に関する指令が欧州議会で採択されたことについての、欧州労連の声明が出されています。
Sanctions against employers of irregular migrants: ETUC deplores a toothless and counterproductive instrument.
>Today, Members of the European Parliament (MEPs) have adopted a compromise with the Council on a new legislation that aims at punishing employers who employ undocumented migrant workers. The European Trade Union Confederation (ETUC) criticises the vote, as the MEPs failed to achieve a fair balance between adequate and dissuasive sanctions on the one hand and necessary protection of workers’ rights on the other.
ETUC welcomes the general principle of back payment of wages to migrant workers and the introduction of administrative and criminal sanctions against employers. These measures could play a dissuasive role on rogue businesses. But the directive will be difficult to enforce in practice because the agreed text fails to properly extend the liability to pay such sanctions to the whole subcontracting chain.
The text foresees that where the subcontractor employs irregular migrants, the main contractor can also be held liable to pay the sanctions. If, however, the subcontractor acts as an intermediary and subcontracts the work further down the chain, the main contractor will escape liability by arguing he did not know about the employment of irregular migrants. Even if the main contractor probably was very well aware of the use of irregular workers, having regard for instance to abnormally low prices, he cannot be sued.
As a result, the text is not only ineffective but also dangerous, since it will act as a further incentive for employers to use complex subcontracting chains and ’letter box’ companies in order to evade their obligations and criminal sanctions.
つまり、下請企業が不法移民を使った場合、発注元企業が賃金の支払いと刑事罰の対象となるのだが、下請がさらに孫請け、曾孫請けと使った場合には、発注元企業は(異常な低価格から末端で不法移民を使っていることを知っていても)責任を回避できるではないか、という批判です。むしろ、責任を免れるために重層下請や「私書箱」会社を使おうとする危険性があるというわけです。
>Said ETUC Confederal Secretary Catelene Passchier: ’I am very disappointed that the big political groups in Parliament chose to rush into an unsatisfactory first reading deal with the Council instead of taking the time to assess the global merits and shortcomings of the proposal. The European institutions are sending yet another signal that the EU prioritises a repressive migration policy over clear policies against labour exploitation. Irregular workers are mostly employed by intermediaries and subcontractors; big employers don’t burn their fingers by directly employing them. We are very concerned that the text will only make already nice employers nicer, and reluctant to employ migrant workers, and nasty employers even nastier. It will drive vulnerable migrant workers further underground and not provide them with legal bridges out of illegality. This ill-advised compromise must not prevent further debate at the European level on how to properly deal with the increasing use of undeclared work and irregular migrants in subcontracting chains’.
ヨーロッパでも、大企業は自分で不法移民を雇うなどという危ないことはせず(burn one's fingers っていうんですね)、下請にやらせるわけですな。
« 公務員制度改革に係る「工程表」 | トップページ | 稲葉振一郎先生の「労使関係論」論始まる »
コメント