ユニオン・ネットワーク・インターナショナル(UNI)という国際的な大産別組織があります。日本語ホームページはこちら
http://www.uranus.dti.ne.jp/~unitokyo/index.html
商業、金融、印刷、メディア、郵便、ロジスティクス、テレコムという広範な業種をカバーする超大産別なので、日本の加盟組織も、UIゼンセン、サービス・流通、情報労連、JP労組、等々多数に上ります。
http://www.uranus.dti.ne.jp/~unitokyo/Lcj/lcj2008/LCJjp%202008.pdf
そのUNIが、昨年10月24日に、サンディエゴで、国際人材派遣協会企業委員会との間で、このような覚書を締結しています。
MEMORANDUM OF UNDERSTANDING BETWEEN CIETT CORPORATE MEMBERS AND UNI GLOBAL UNION ON TEMPORARY AGENCY WORK
http://www.ciett.org/fileadmin/templates/ciett/docs/MoU-UNI-CiettCMC-Final-EN.pdf
こういう考え方が、世界中の労使の常識なのだという情報が、日本ではまったく発信されていないのはなぜなのか、例えば、UNIに加盟している日本の労働組合はなぜこういうことを言わないのか、日本の人材派遣協会も、なぜこれに口をつぐむのか、考えながら読んでいただければと思います。
>1. UNI and Ciett Corporate Members recognise that temporary agency work can, to different degrees, contribute to:
・Facilitating fluctuations in the labour market, e.g. the matching of supply and demand.
・Implementing active labour market policies and creating pathways between unemployment and employment by:
・Helping jobseekers entering or re-entering the labour market.
・Helping disadvantaged people entering into the labour market.
・Providing more work opportunities for more people.
・Facilitating the transition between education and work, e.g. by providing students and young workers with their first access to professional life and an opportunity to gain work experience.
・Facilitating the transition between assignments and jobs by providing agency workers with vocational training.
・Promoting conversion between different types of work contracts, e.g. by assisting in a transition from a temporary agency contract to fixed-term or open-ended contracts.
・Improving life work balance, e.g. by providing flexible working time arrangements such as part-time work and flexible working hours.
・Helping fight undeclared work.
派遣労働は、とりわけより不利な立場の労働者の労働市場への参入を援助するという役割があると、労使ともに認めています。
しかし、それは規制を緩和すれば自動的に達成されるわけではなく、次のような規制が必要だと、労使ともに認めています。
>2. UNI and Ciett Corporate Members agree that an appropriate regulatory framework for the operation of temporary work agencies needs to:
・Guarantee that temporary work agencies do not compete to the detriment of workers’ rights and working conditions.
・Clarify the role, obligations and rights of the temporary work agency as the employer of the temporary agency workers.
・Combine adequate protection, decent working and employment conditions for temporary agency workers and proper conditions for the operation of temporary work agencies in a well functioning labour market.
・Ensure that legislation regulating the use of temporary agency work is proportionate, non-discriminatory and objective; promotes decent forms of temporary agency work and effectively prevents potential abuses, such as undermining of employment conditions of workers.
・Promote quality standards within the industry and prevent unfair competition by fraudulent agencies and/or user companies, counter abuses and illegal practices and fight human trafficking.
派遣労働者の権利と労働条件が損なわれるような競争をしないこと、適切な保護と労働条件の確保が大前提なのです。
具体的には、
>3. UNI and Ciett Corporate Members agree that a regulatory framework on temporary agency work must include and promote:
・Principles as guaranteed by ILO Convention 181 and Recommendation 188 on private employment agencies, with a particular focus on the implementation of the no-fee charging rule for jobseekers for temporary assignments and permanent placement services provided by the temporary work agency.
・Fair treatment for temporary agency workers with regard to their basic working and employment conditions based on the principle of non-discrimination (for instance equitable, objective and transparent principles for the calculation of agency workers’ wages and benefits, considering national legislation and practices).
・Respect for freedom of association and the right to collective bargaining as guaranteed by ILO conventions 87 and 98.
・Sectoral social dialogue at national and company level for which collective labour bargaining is one appropriate means.
・Prohibition of the replacement of striking workers by temporary agency workers without prejudice to national legislation or practices.
・Attention to and clarity of benefits (i.e. salary, social insurance, pension, vocational training).
非差別原則に基づく公正な処遇、そして日本では徹底して無視されている派遣労働者自身の団結権と団体交渉権、なぜ、日本で派遣労働が議論されるときには、こういう労働問題であれば真っ先に議論されるべき課題が徹底して無視されるのか、考えていただきたいのです。
日本のUNI加盟労組は、
>4. Actions to be taken jointly by the signatories
On national level:
・Identify and review obstacles of a legal or administrative nature which may limit the opportunities for temporary agency work to operate, and, where appropriate, work with the national governments to eliminate them.
事業規制の強化ばかりが打ち上げられる事態に対して、きちんと反論する義務があるはずです。
そして、人材派遣協会も、首をすくめて嵐の過ぎ去るのを待つなどという姑息なことではなく、きちんと主張すべきは主張すべきでしょう。たとえ、その中に今の自分たちにとって都合の悪いことが含まれているとしても。
最近のコメント